洋書(詩集) Salt Monody Marzanna Kielar (著) Salt Monody (New Polish Writing) (Polish and English Editionの詳細情報
Salt Monody (New Polish Writing) (Polish and English Edition。The Moomins and thb Great Flood | 素敵な洋書の絵本のお店。葦の詩: 小松欽画集 (水墨画の達人シリーズ 48) | 小松 欽 |本。Salt MonodyMarzanna Kielar (著), Elzbieta Wojcik-Leese (翻訳)出版社:Zephyr Press発行日:April 1, 2006言語:ポーランド語 / 英語ペーパーバック:128 ページISBN-13:978-0939010868寸法:15.2 x 1.0 x 21.6 cmスレやエッジヨレなどがあります。✯私の出品を分類してご覧いただけます。彼女の詩は、海、霧、風、湖、川、森、野原、そしてカラスたちを描きながら、執拗にポーランド北部へと舞い戻る。「野バラの茂み、石造りの厩舎、金属製の窓枠、赤い屋根」キーラーはポーランドの過去や現在について言及しない。歴史や国家と対峙することは、詩人の道徳的義務というよりも、美的選択となったのだ。名付けることのリスクを常に意識しながら、彼女は言葉とその意味を暗闇から引き出そうと努めている。詩集を2冊出版し、年間最優秀デビュー作に贈られるカジミエラ・イラコヴィチュヴナ賞とコシェルスキ財団賞を受賞。エルジビエタ・ヴォイチク=リースは、クラクフのヤギェウォ大学で英語による翻訳と現代文学を教えています。また、ゼファー社からアンソロジー『Carnivorous Boy Carnivorous Bird』も出版しています。リネンミックスストール120>ドローバンダナ – manipuri。中は書き込みなどはなく、綺麗なコンディションです。【レア】JANJANSEN 靴 シューズ ART本 古本。洋書 Masterworks Howard the Duck Vol. 1 & 2。#文芸書関連_ミルク#文芸誌_ミルク紹介より(自動翻訳)マルザンナ・キエラーの心象風景は、そのモノクロームの厳粛さによって読者を惹きつける。PEARL HARBOR 「パールハーバー」公式写真集 英語版 洋書。Valerio Olgiati – Projekte 2009–2017 洋書。「私の最初の故郷は、ポストドイツ的な風景です」と彼女は認める。TALKING SCIENCE Jay L. Lemke。洋書 Mary Ellen Mark 25 Years。1989年以降に出版活動を始めた多くの若いポーランド人詩人と同様に、彼女にはもはやそうする必要がなくなった。洋書 Schott 100Years of an American Originai。洋書 Guida al ricamo Reticello Creativo。キーラーが詩人としての義務について語るとき、彼女は私たちが現実、愛、死と呼ぶものを、心に刻み込むことについて語る。Mouche& friends 編みぐるみの本 洋書。完全無欠のポガニー挿絵本 ローエングリン ワーグナー ワグナー 挿絵本 洋書。マルザンナ・ボグミラ・キエラー(1963年ゴルダプ生まれ)は、ワルシャワ大学哲学科を卒業し、ワルシャワ特別支援教育大学に勤務する傍ら、文芸誌『クラスノグルダ』に協力している。洋書 Magic Tree House Fact Tracker。ヴィクトリアン少女美麗写真集♡アリス アンティークポストカード サラ sara。また、NIKE賞にもノミネートされている。洋書 Mario Botta1980-1990 マリオ・ボッタ 6。洋書 Eliot Porter Mexican Churches。文学翻訳誌『Przekladaniec』の共同編集者であり、現代ポーランド詩人の翻訳は多数の雑誌に掲載されています。Kei さま専用 能登地震寄付 タンタン 英語⇔フランス語辞典 大型本。【未開封】PORTRAIT OF A HOUSE by ダヤニータ・シン。005026